Tưởng nhớ ngày sinh của cố TTK Hoàn Minh Chính (16.11.1920 – 16.11.2008)

Nhân sinh nhật lần thứ 88 của cố Giáo sư Hoàng Minh Chính (16/11/1920-16/11/2008) – người đã cống hiến trọn đời mình cho nền độc lập tự chủ của đất nước và hạnh phúc của nhân dân, đặt nền móng và dẫn đường phong trào dân chủ hiện đại – chúng tôi xin công bố Tâm Thư Đầu Năm Mậu Tý (2008) của cố Giáo sư Hoàng Minh Chính trăn trở trước khi qua đời.

Nội dung của Tâm Thư cho thấy trong những ngày cuối đời, cố Giáo sư Hoàng Minh Chính, Tổng Thư ký Đảng Dân Chủ Việt Nam, vẫn đau với nỗi lo vận nước và sự đoàn kết trong xã hội.  Tiếp tục thực hiện tâm nguyện của cố Giáo sư Hoàng Minh Chính, Đảng Dân Chủ mong được đón nhận mọi ý kiến từ quý vị và các bạn.

 

*****

TÂM THƯ ĐẦU NĂM MẬU TÝ (2008)

Hà Nội, Ngày 17 tháng 1 năm 2008

Hoàng Minh Chính
Tổng Thư Ký
Đảng Dân Chủ Việt Nam

Kính gửi:

– Quí vị lãnh đạo Nhà nước CHXHCN Việt Nam
– Các bạn đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam

Thưa quí vị và các bạn:

Nhờ sự quan tâm của bệnh viện và sự chăm sóc tận tình của gia đình cùng bạn bè thân hữu, nên tôi còn chút sức khỏe và sự sống. Nay nhân dịp sắp sang năm mới Mậu Tý, tôi xin gửi đến quí vị và các bạn lời chúc sức khỏe và Chúc Mừng Năm Mới.

Như quí vị đã biết, tôi đã từng là một đảng viên Cộng sản từ cuối thập kỷ 30 của thế kỷ trước và là một trong những người thành lập nên Viện Triết Học Mác-Lênin. Chúng ta tham gia cách mạng, tham gia hoạt động đảng là để đấu tranh cho độc lập, tự do và tiếp theo vì mục tiêu dân giàu, nước mạnh, xã hội dân chủ, công bằng, văn minh, tất cả đều xuất phát từ lòng yêu nước, thương dân. Thế nhưng trên thực tế, đảng Cộng sản Việt Nam đã phạm phải nhiều sai lầm, gây tai hại không ít cho nhân dân và để lại cho những thế hệ kế tiếp nhiều gánh nặng không đáng có.

Ở tuổi đời gần 90 với căn bệnh hiểm nghèo và sự sống thoi thóp từng ngày, tôi không có ý chỉ trích quí vị và các bạn. Có điều là sự ray rứt về hiện tình đất nước vẫn cứ dai dẳng trong tôi.

Trước hết là việc bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc. Hiện nay tôi thấy cách giải quyết của quí vị đang có vấn đề. Quí vị không nên giấu giếm việc này nữa. Đây là việc hệ trọng của quốc gia cần phải được công khai, thông tin đầy đủ, rộng rãi, và càng không nên cấm đoán hay ngăn chặn các cuộc biểu tình ôn hòa phản đối nạn ngoại xâm. Việc phải bảo vệ lãnh thổ, chống ngoại xâm là trách nhiệm chung của toàn dân.

Kế đến, tình trạng dân oan ngày càng nghiêm trọng. Mục tiêu “độc lập – tự do – hạnh phúc” chưa được thực hiện về cơ bản, cho dù đã thành tiêu đề trên các văn bản từ hơn nửa thế kỷ nay. Nước nhà đã độc lập nhưng nhân dân chưa có tự do thì làm sao có được hạnh phúc?! Người dân và các giáo hội đã phải khổ sở trước việc bị chính quyền chiếm dụng tài sản một cách phi pháp. Quốc nạn tham nhũng, lạm quyền, bắt người lấy của trái phép đã tạo ra tầng lớp dân oan và các cuộc biểu tình hiện nay. Tôi hy vọng rằng quí vị sẽ sớm giải quyết vấn đề này.

Và sau cùng là việc đoàn kết dân tộc để xã hội phát triển toàn diện và bền vững. Quí vị đã có nghị quyết kêu gọi đoàn kết dân tộc. Chiều hướng thì tốt, nhưng công việc cụ thể thì chưa đáp ứng. Nhà nước cần phải thật tâm trong việc này thì mới đạt kết quả. Kêu gọi đoàn kết mà thiếu dân chủ thì khó thành. Hơn nữa, Tổ quốc không phải của riêng ai hay riêng đảng phái nào, chủ trương độc đảng tức giữ độc quyền chính trị cho một đảng thì làm sao đoàn kết dân tộc! Quí vị đã hòa với các nước cựu thù, thì sao lại chưa hòa với các chính đảng cùng là người Việt Nam.

Đối diện với những vấn đề trên, với tư cách nguyên là Tổng Thư ký Đảng Dân Chủ Việt Nam, tôi đã công khai tuyên bố phục hoạt Đảng Dân Chủ vào ngày 1 tháng 6 năm 2006. Đến nay Đảng Dân Chủ đã thu hút được nhiều anh chị em trong và ngoài nước tham gia, nhiều nước trên thế giới cũng đã biết đến và ủng hộ. Đảng Dân Chủ hoạt động ôn hòa và phát triển theo chiều hướng đoàn kết dân tộc, Đảng Cộng sản nên sớm đối thoại với Đảng Dân Chủ và các chính đảng khác để cùng nhau lo việc nước.

Đất nước chúng ta trải qua nhiều thăng trầm, bị ngoại xâm, phong kiến, ý thức hệ, hận thù… gây biết bao mất mát, đau thương và ngăn cản sự phát triển của dân tộc. Nhân dịp năm mới sắp đến, đặc biệt là năm khởi đầu của một giáp, tôi mong rằng quí vị và các bạn không còn chần chờ gì thêm nữa mà hãy cùng nhau mở ra trang sử mới  – trang sử dân chủ, đoàn kết và phát triển.

Việc soạn thảo bản Hiến pháp mới như tôi đã nêu trong bản Tuyên Bố ngày 21.11.2007 và trong bản Kêu Gọi Vận Động Cho Việt Nam Một Hiến Pháp Mới ngày 22.11.2007 sẽ là bước khởi đầu cần thiết.

Tôi rất cảm ơn quí vị và các bạn đã bỏ thời giờ quí báu đọc mấy lời tâm huyết này. Chúc quí vị và các bạn an hưởng cùng gia đình một mùa xuân tươi đẹp.

Trân trọng,

Hoàng Minh Chính

Share