Gặp gỡ và trao đổi với Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ

Chiều ngày 5 tháng Tư năm 2015 tôi đã hân hạnh được gặp phái đoàn của Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ (US House Committee on Foreign Affairs) do Dân biểu Alan Lowenthal (Representative Alan Lowenthal) dẫn đầu. Ông là người đã nhận bảo trợ cho trường hợp của tôi, và đã kiên trì vận động không mệt mỏi để tôi nhìn thấy lại ánh sáng tự do.

Nguyen Tien Trung-Lowenthal

Nguyễn Tiến Trung (phải) cùng Dân biểu Alan Lowenthal tại Sài Gòn, Việt Nam ngày 4 tháng Năm, 2015.

Cũng đã hơn một năm trôi qua kể từ ngày tôi không phải nhìn bầu trời qua những chấn song vuông vức nữa, mình lại muốn nói lời cảm ơn đến tất cả những ai đã vận động cho tôi được tự do, gia đình, người thân, bạn bè, đồng đội, dẫu rằng tự do của tôi vẫn bị hạn chế rất nhiều vì tôi vẫn đang bị quản chế.

Chợt nhớ câu nói của Nelson Mandela trong cuốn “Chặng đường dài đến với tự do”: “Khi bước ra khỏi khung cửa dẫn đến cánh cổng sẽ đưa tôi đến với tự do, tôi biết nếu tôi không để lại sự chua xót và căm thù ở lại phía sau, tôi vẫn còn ở trong ngục tù”.

Quan điểm của tôi khi nói chuyện với bất kỳ ai, những người làm việc cho  Đảng Cộng sản Việt Nam hay những người nước ngoài quan tâm đến Việt Nam, đều rõ ràng, trước sau như một:

1. DÂN CHỦ: Người dân Việt Nam phải có quyền làm chủ qua nhà nước cộng hòa chính danh. Dân phải được bầu ra đảng lãnh đạo, được phúc quyết hiến pháp.

2. CÔNG BẰNG: Xã hội phải công bằng qua luật pháp chuẩn mực, áp dụng như nhau cho tất cả mọi người, bắt đầu từ bản hiến pháp dân chủ.

3. VĂN MINH: Ổn định chính trị qua tư tưởng hợp nguyên, nghĩa là “đa nguyên hợp tác, đoàn kết quốc gia”, không còn thù hận, chia rẽ, mà hợp tác để xây dựng đất nước.

Những người lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam đang có phương tiện tốt nhất để thực hiện mục tiêu “dân chủ, công bằng, văn minh” nhưng đã mấy chục năm nay hô khẩu hiệu mà không làm. Do đó, rất cần thiết là người dân Việt Nam, chính giới quốc tế cần cùng nhau thúc đẩy các lãnh đạo đảng cộng sản làm cho đúng và thực chất những mục tiêu trên.

Một điểm nữa là vấn đề Việt Nam gia nhập Trans-Pacific Partnership (TPP), tôi rất ủng hộ Hoa Kỳ đồng ý cho Việt Nam tham gia vào TPP, và ít nhất là với điều kiện những người lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam cần trả lại quyền tự do thành lập công đoàn độc lập cho công nhân, đó là công cụ của giai cấp công nhân để bảo vệ quyền lợi của mình. Không có chế độ nào tự nhận là đại diện cho công nhân lại có thể phủ nhận quyền lợi chính đáng này của họ.

Và tất nhiên những chuyện sách nhiễu những người dân chủ cần chấm dứt: đe dọa chủ nhà không cho thuê phòng để gây khó khăn về chỗ ở, gây khó khăn trong việc kiếm việc làm, lập chốt ngăn công dân không được ra khỏi nhà, xông vô nhà dân mà không có sự đồng ý hoặc lệnh của tòa,…

Những ai đang bị bắt vì lý do chính trị, lương tâm, tôn giáo cần được thả ngay lập tức. Những anh chị em mà tôi đã gặp như chị Tạ Phong Tần, anh Trần Huỳnh Duy Thức, anh Lê Quốc Quân; những anh chị em tôi chưa gặp như Phùng Lâm, nhạc sỹ Việt Khang, nhạc sỹ Trần Vũ Anh Bình, Đinh Nguyên Kha, chú Nguyễn Văn Lía, chú Ngô Hào…

Một số đường link của Dân biểu Alan Lowenthal:

Honoring the 65th Anniversary of Human Rights Day and the Declaration of Human Rights

Congressman Lowenthal Applauds Release of Vietnamese Activist Nguyen Tien Trung

Human Rights and Civil Rights

Congressman Lowenthal Calls For End To Vietnam Human Rights Abuses Ahead Of White House Meeting; Warns ‘World is Watching’ Hanoi Abuses

Share

One Response to “Gặp gỡ và trao đổi với Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ”

Read below or add a comment...

  1. Không những Tổng Thư Ký Đảng Dân Chủ Việt Nam Nguyễn Tiến Trung hiện đang bị quản chế mà cả Đảng Dân chủ Việt Nam, một đảng song hành với Đảng Cộng sản Việt Nam từ trong chiến đấu bao năm cũng bị cấm phục hoạt.
    Cho phục hoạt Đảng Dân Chủ Việt Nam là một việc nhân nghĩa và khiến CHXHCN VN không còn tiếng Độc Đảng.
    Nguyễn Tường Bá
    Cựu Tổng Thư Ký Luật Sư Đoàn Saigon
    Cố vấn đảng Dân Chủ Việt Nam